Translation of "siano ridotte" in English


How to use "siano ridotte" in sentences:

Sembra che le vostre probabilità di sopravvivenza siano ridotte...
It seems that your chances of survival are reduced...
Credo che quelle metastasi si siano ridotte molto e credo che entrero' li' dentro e asportero' tutte le altre.
I think those mets are shrunk way down, and I think I'm gonna go right in and take the rest out.
Sono stanco di come le nostre vite siano ridotte a quanti soldi abbiamo.
I'm tired of our lives being reduced to how much money we have.
In alcune aree rurali, sebbene la situazione sia migliorata e l’incidenza delle emergenze di colera si siano ridotte in tutto il paese, ci sono ancora zone molto vulnerabili, come Chipinge e Chiredzi nelle parti orientali e sudorientali dello Zimbabwe.
In some rural areas, although the situation has improved and the incidence of cholera emergency has decreased throughout the country, there are still highly vulnerable areas, such as Chipinge and Chiredzi in the eastern and southern parts of Zimbabwe.
E' criminale che siano ridotte a questo.
It's criminal they're reduced to this.
Non so perché le sue figlie siano ridotte in questo modo, ma suo marito è dannatamente colpevole.
I have no idea why your daughters are acting the way they are, but your husband is looking pretty damn guilty.
Assicurati che le trasparenze create con CorelDRAW and/ o Apple iWork Pages siano ridotte.
Make sure your transparencies created with CorelDRAW and/ or Apple iWork Pages are reduced.
Sogno un’Europa che ascolta e valorizza le persone malate e anziane, perché non siano ridotte a improduttivi oggetti di scarto.
I dream of a Europe that is attentive to and concerned for the infirm and the elderly, lest they be simply set aside as useless.
La terza fase prevede che entro il 2020 le emissioni degli impianti industriali ed energetici siano ridotte del 21% al di sotto dei livelli del 2005.
In the third phase, emissions from industrial and power installations have to be cut to 21% below 2005 levels by 2020.
Quello è se le collezioni dell'imposta federale potrebbero cadere nel caso in cui le ore lavorative siano ridotte.
That is whether federal tax collections might drop in the event that working hours are reduced.
Questo approccio assicura che le attività di qualificazione e validazione siano ridotte al minimo.
This approach ensures that qualification and validation efforts are kept to a minimum. Main features
non si siano ridotte. - Non sono le tue abilita' a preoccuparmi.
Your ability's not my only concern.
1 I Cantoni provvedono affinché le emissioni di CO2 prodotte dagli edifici riscaldati con agenti energetici fossili siano ridotte conformemente agli obiettivi.
1 The cantons ensure that the CO2 emissions from buildings that are heated with fossil fuels are reduced in compliance with the targets.
"Per la raccolta di prodotti deperibili come i pomodori, è molto importante che le emissioni allo scarico siano ridotte", spiega Giacomo Mondini, Sales Manager di Volvo Penta per l'Italia.
“For perishable crops such as tomatoes, having low exhaust emissions is very important, ” says Giacomo Mondini, Volvo Penta’s sales manager, Italy.
Proteggere è lavorare in modo tale che le conseguenze di un incidente siano ridotte e, se possibile, ridotte a zero.
To protect is to work so that the consequences of an accident are reduced and if possible, reduced to zero.
È probabile che le linee guida per il trattamento come prevenzione di Brown, AE, Nardone, A e Delpech, VC.WHO riducano la trasmissione dell'HIV nel Regno Unito a meno che le infezioni da HIV non diagnosticate siano ridotte.
Brown, AE, Nardone, A, and Delpech, VC.WHO ‘Treatment as Prevention’ guidelines are unlikely to decrease HIV transmission in the UK unless undiagnosed HIV infections are reduced.
La camera di combustione e il condotto per l’aria sono caratteristiche uniche della HETA e fanno sì che le particelle nocive siano ridotte a valori minimi assoluti.
HETA’s unique fire chamber and air vents ensure that the amount of CO2 and harmful particles emitted is reduced to an absolute minimum.
(b) garantire che le catture accidentali di specie marine sensibili, in particolare quelle elencate nelle direttive 92/43/CEE e 2009/147/CE, effettuate nel corso di attività di pesca, siano ridotte al minimo e se possibile eliminate;
(b) ensuring that incidental catches of sensitive marine species, in particular those listed under Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC, that result from fishing are minimised and where possible eliminated;
Quando propongo che le ore lavorative siano ridotte a quattro, ciò non implica che il tempo libero rimanente debba essere impiegato in frivolezze.
When I suggest that working hours should be reduced to four, I am not meaning to imply that all the remaining time should necessarily be spent in pure frivolity.
È possibile che dopo l’iniziale esito positivo delle vaccinazioni negli allevamenti industriali, le misure di controllo si siano ridotte.
Following the initial success of vaccination on industrial poultry farms, the control measures may have slackened.
La pelle e i rinforzi attaccati all'albero stabilizzano il piede in modo tale che le fluttuazioni del corpo siano ridotte al minimo.
The leather and the reinforcements attached to the shaft stabilize the foot in such a way that the body fluctuations are reduced to a minimum.
Non c'è da meravigliarsi che oggi le relazioni umane si siano ridotte a sterili discussioni e scambi senza contenuti profondi.
It’s no wonder that human relationships can be summarized more and more as sterile discussions and exchanges with very little depth.
Il fatto che i sistemi QuadTech garantiscano una messa a registro eccezionale, anche quando il nastro è in tensione, fa sì che le copie di scarto siano ridotte a un minimo assoluto.”
The Register Guidance System works exceptionally well during web upsets to keep the number of waste copies down to an absolute minimum.
È interessante notare come, nonostante la potenza considerevole, le dimensioni siano ridotte (2150X1350X2150 mm) e la...
In spite of the important power involved, the overall dimensions are rather compact (mm 2150x1350x2150h) and the cooling is by natural convection with fan-free...
L'altezza dei carrelli è regolabile in modo che le distanze di prelievo e di assemblaggio degli strumenti siano ridotte al minimo.
The height of the trolleys is adjustable so that the picking distances for parts and tools are kept to a minimum.
Durante lo spegnimento del sistema di miscelazione, nelle linee di dosaggio per la birra e per la base della bevanda viene introdotta acqua deaerata affinché le perdite di prodotto siano ridotte al minimo.
During shutdown of the blending system, the dosing lines for beer and beverage base are pushed out with deaerated water, so that product losses are minimized.
Consente di identificare se l'utente ha completato le operazioni di polling sul nostro sito per determinare se deve essere incluso nella raccolta di dati analitici e per garantire che tali operazioni siano ridotte al minimo se ha deciso in tal senso.
This allows us to identify whether you have completed polls on our site, to determine if you should be included in the collection of analytical data and to ensure your poll stays minimised if you have elected to minimise it.
Il libero scambio implica, in primo luogo, che le tariffe vengano fortemente ridotte o eliminate dai prodotti scambiati tra le nazioni e, in secondo luogo, le barriere commerciali non tariffarie siano ridotte o eliminate.
Free trade implies, first, that tariffs be sharply reduced or eliminated on products traded between nations and, second, that non-tariff trade barriers be reduced or eliminated.
Questo approccio modulare assicura che le procedure di qualifica e validazione siano ridotte al minimo.
This modular approach ensures that qualification and validation procedures are kept to a minimum.
Spesso si viaggia per fare nuove esperienze, ma quando si tratta di sicurezza e comfort è meglio che le sorprese siano ridotte al minimo.
Experiencing new things is often the reason for traveling — but when it comes to feeling secure and comfortable, it would be nice to keep the surprises to a minimum.
Si scorda che le grandezze di cose diverse sono eguagliabili quantitativamente solo dacché siano ridotte alla stessa unità.
We forget that the magnitudes of different things are only quantitatively comparable after their reduction to the same unit.
Il concetto è impostato in modo tale che le interfacce e le spese di pianificazione per la nostra clientela siano ridotte e siano consentiti risparmi sostanziosi in termini di requisiti di peso e spazio.
The concept is set up for our customers in such a way that the interfaces and planning expenditure are reduced and substantial savings can be achieved in terms of weight and space requirement.
Prima di andare nel panico, ci sono modi per assicurarci che le possibilità di avere un keylogger installato sui nostri Mac siano ridotte radicalmente, se non completamente.
Before we panic, there are ways to make sure that the chances of having a keylogger installed on our Macs are reduced radically, if not completely.
Spero vivamente che esse siano ridotte ancor di più in appello.
“I hope that these sentences will be reduced even further on appeal.
Che le quote sui mercati e sulla misurazione del mais siano ridotte uniformemente a due sous per sacco in tutto il regno e che vengano prese misure per evitare l'eccessiva costosità dei cereali.
That dues on markets and on corn measurement be reduced to two sous per sack uniformly throughout the kingdom, and that steps be taken to avoid the excessive costliness of cereals.
Gli europarlamentari hanno posto ulteriore pressione sull'industria armatoriale imponendo requisiti vincolanti affinché le emissioni annue medie siano ridotte di almeno il 40% entro il 2030
MEPs have put further pressure on shipping industry by imposing binding requirements to ensure that average annual emissions are reduced by at least 40% by the end of 2030
La proposta richiede che le emissioni di CO2 dei veicoli pesanti come camion e autotreni siano ridotte del 30% entro il 2030, con un obiettivo di riduzione intermedia del 15% entro il 2025.
The proposal demands that the emissions of co2 of the heavy vehicles as trucks and trailer trucks are reduced of 30% within 2030, with a objective of intermediate reduction of 15% within 2025.
Gli interventi di ricapitalizzazione a copertura delle insufficienze rilevate, purché non siano ridotte con altri mezzi, dovrebbero basarsi su strumenti patrimoniali della massima qualità.
Recapitalisation measures to cover any shortfalls detected should rely on capital instruments of the highest quality, unless the shortfalls are reduced through other means.
Ciò garantisce che le carte rubate conosciute non possano essere utilizzate e che le transazioni fraudolente siano ridotte al minimo per i vantaggi dei consumatori e degli hotel.
This ensures that known stolen cards cannot be used and fraudulent transactions are minimized for consumer and hotel benefit.
La Commissione europea è determinata a garantire che le tariffe di terminazione regolamentate siano ridotte arrivando a livelli simili in tutti gli Stati membri senza inutili ritardi."
The European Commission is determined to ensure that regulated termination rates are reduced to similar levels in all Member States without any unnecessary delay."
(b) garantire che le catture accessorie di specie marine elencate nelle direttive 92/43/CEE e 2009/147/CE e di altre specie sensibili, effettuate nel corso di attività di pesca, siano ridotte al minimo e se possibile eliminate;
(b) ensure that bycatches of marine species listed under Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC and other sensitive species that result from fishing are minimised and where possible eliminated;
Sebbene le dimensioni di questo alloggio urbano siano ridotte al minimo, non vi è alcun senso di oppressione.
Although the size of this urban housing is very minimized, there is no feeling of tightness.
Infine, Innovetica declina ogni responsabilità per il corretto e completo utilizzo di Innovetica con dispositivi in cui le misure di protezione del produttore siano ridotte o rese inefficaci.
Finally, Innovetica accepts no liability for the correct and complete use of Innovetica with devices where the manufacturer’s protective measures are reduced or disabled.
Ciò potrebbe portare a cambiamenti minori per gli utenti. Ad esempio, abbiamo recentemente impostato che tutte le sezioni degli articoli sulla versione mobile siano ridotte in maniera predefinita.
For example, we recently set all sections on a mobile article page to be collapsed by default, a quick way to improve loading time for the page.
Sembra impossibile che le ferite prima si siano ridotte e poi siano scomparse.
It seems impossible that the wounds first reduced in size and then vanished.
È interessante notare come, nonostante la potenza considerevole, le dimensioni siano ridotte (2150X1350X2150 mm) e la ventilazione sia completamente naturale con sistema fan-free.
In spite of the important power involved, the overall dimensions are rather compact (mm 2150x1350x2150h) and the cooling is by natural convection with fan-free system.
Non posso permettere che le loro morti siano ridotte a un segmento a mala pena presente sui giornali locali.
I cannot let my family's deaths be diminished to a segment that is barely discussed on local news.
1.7821481227875s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?